Vandalisme à Liber Pater dans les Graves
Environ 500 pieds de vigne ont été sectionnés chez Loïc Pasquet, à Landiras, un spécialiste des vins de garage. Il …
Taittinger va produire du sparkling en Grande Bretagne
Alors que les ventes globales de champagne représentent en moyenne un peu plus de 300 millions de bouteilles par an …
Taittinger va produire du sparkling en Grande Bretagne
Alors que les ventes globales de champagne représentent en moyenne un peu plus de 300 millions de bouteilles par an …
SITEVI 2015 : Sécurité et traçabilité des bouteilles
Véritable rendez-vous de l’innovation de l’amont à l’aval, le SITEVI (salon international des équipements et savoir-faire pour les productions vigne-vin, …
Crédit Agricole devient l’unique propriétaire du Château La Tour de Mons
Le Crédit Agricole réaffirme son engagement dans le secteur viticole en devenant l’unique propriétaire de Château La Tour de Mons. …
AB InBev’s acquisition for SABMiller
It is one of the biggest deals of the year and has sent shockwaves through the brewing industry. The announced …
HK Wine Fair, Asia’s premier wine event to close successfully
The eighth Hong Kong International Wine & Spirits Fair, organised by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC), ended yesterday. …
Bollinger : champagne officiel de James Bond
Le champagne Bollinger est le champagne officiel de James Bond 007 Spectre.
HKTDC International Wine & Spirits Fair
The HKTDC Hong Kong International Wine & Spirits Fair is coming to the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) …
第八屆香港國際美酒展下月初開幕
2015年10月15日 – 由香港貿易發展局(香港貿發局)主辦的第八屆香港國際美酒展將於11月5至7日在灣仔香港會議展覽中心舉行。展覽是業界主要的貿易及推廣平台,雲集來自31個國家及地區超過1,000家參展商展示環球佳釀,並安排超過70項特別活動。美酒展最後一天(11月7日)將開放予市民憑票入場,向公眾推廣美酒知識及品酒文化。 香港貿發局署理總裁周啟良在記者會上表示:「香港今年首8個月的葡萄酒進口額逾65億港元,較去年同期上升17%。另外,出口額高達27.9億港元,飆升88.2%,當中由香港出口至中國內地更錄得171.5%的升幅。」自2008年,香港特區政府豁免葡萄酒關稅,以及撤銷有關的清關和行政管制措施後,葡萄酒業一直迅速增長。截至2014年,葡萄酒進口額高達84億港元,較2007年大幅攀升逾五倍。亞洲消費者對葡萄酒的需求持續強勁,亞洲市場依然是全球酒業的焦點所在。根據歐睿國際的資料顯示,2014年,亞洲葡萄酒銷售額及銷量分別為775億美元及64億公升,與5年前相比,上升了54%及47%。中國內地的葡萄酒銷售額及銷量分別高達481億美元及49億公升,較5年前飊升116%及58%。 匯聚環球佳釀 葡萄牙為夥伴國家 葡萄牙是世界葡萄酒十大產酒國之一,在香港和亞洲的葡萄酒市場中,其認受性正逐漸提升,而葡萄牙酒商正把握商機,致力透過香港平台開拓亞洲市場。今屆美酒展邀請了葡萄牙為夥伴國家,集合超過40家葡萄酒參展商,呈獻Wines of Portugal地區展館,展示當地多個酒莊逾500款精選佳釀及舉行一連串葡萄牙試酒和教育活動,讓買家品嚐多款葡萄牙特色美酒。 海外參展商亦踴躍參與美酒展,當中以意大利及法國最多,匯聚超過300家參展商;展會亦吸引了愛爾蘭及哈薩克斯坦首次參展。來自世界各地的葡萄酒產區、酒類商會或政府商貿處組織30個地區展館,當中西澳洲農業與食品部、日本的Hokkaido Sake Council、墨西哥的ProMexico及南意大利展館初次組織地區展館。 各地參展商將於展會上推介多款特色佳釀,當中包括: 贏得由國際葡萄酒及烈酒新聞工作者協會頒發「全球最佳酒莊」的葡萄牙酒莊Sogrape 以海上熟成方法釀製、在大西洋經歷10個月海上風浪自然洗禮的法國波爾多酒莊Château le …
Hong Kong Wine Fair du 5 au 7 novembre 2015
La Hong Kong International Wine & Spirits Fair, organisée par HKTDC, a réuni plus de 1 000 exposants de 38 pays …
Hong Kong Wine Fair du 5 au 7 novembre 2015
La Hong Kong International Wine & Spirits Fair, organisée par HKTDC, a réuni plus de 1 000 exposants de 38 pays …
Chanel achète le Domaine St. Supéry à Napa Valley
Robert Skalli cède le domaine St. Supéry de Napa Valley à Chanel. Propriété de la famille Skalli, le domaine St. …
Chanel achète le Domaine St. Supéry à Napa Valley
Robert Skalli cède le domaine St. Supéry de Napa Valley à Chanel. Propriété de la famille Skalli, le domaine St. …
Château du Moulin-à-Vent en vidéo
Le Château Moulin-à-Vent vous donne un aperçu des vendanges 2015 au travers des vidéos suivantes, lever de soleil sur le …
World Bulk Wine Exibition 7th edition
Companies from 19 different countries will be attending the 7th World Bulk Wine Exhibition, the biggest trade fair worldwide regarding …
WineAdvisor : le vin est un symbole de rayonnement international
Pour 95 % des français (1), le vin est un symbole de rayonnement international. Société créée en mai 2014 en …
WineAdvisor : le vin est un symbole de rayonnement international
Pour 95 % des français (1), le vin est un symbole de rayonnement international. Société créée en mai 2014 en …